Make your own free website on Tripod.com
Mako-chan and the *sigh* sugoi Asanuma-kun
Starlight ni Kiss Shite

Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
Hikari no aachi no shita de anata o mitsu meteta tooi kisetsu
Kokorono katasumi fuini anata ga arawarete watashi-tachi domaraseruno

Kimamana mirai no kaze ni makenai manazashi o wasurenai wa
Anna ni dareka o tsuyoku omotta shungan ga itsuka
Chikara ni naru kara
Kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
Fushigi na Moonlight Rain senaka o oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

Kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru
Fushigi na Moonlight Rain senaka o oshite
Honto no koto ga yatto hajimaru kigasuru

Kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
Fushigi na Moonlight Rain senaka o oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru

Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
I gazed at you underneath the arch of light in that far off season
Deep in the corner of my heart you suddenly appear, making me stop

Brightly Shining Starlight Rain, look at me
And in this lonely night, it looks like I'm alone, but that might change
Mysterious Moonlight Rain, pushed behind me
I fly away in the town, time is waiting

The way my mind is, I don't let the future wind blow your look out of my mind
In this manner, I strongly thought of someone at that instant
Someday, I will become stronger from this

Brightly Shining Starlight Rain, look at me
With both a smile and a cry, hey, something beautiful will come from yesterday
Mysterious Moonlight Rain, pushed behind me
At last, I'm beginning to feel the truth's matter

Brightly Shining Starlight Rain, look at me
And in this lonely night, it looks like I'm alone, but that might change
Mysterious Moonlight Rain, pushed behind me
I fly away in the town, time is waiting





Click to return to the songs menu


NOTE:This song was translated by John Manna and taken from Lyric Moon.